вівторок, 20 червня 2017 р.

"БібліоКре@тив" триває, або що нового у цьому бібліотечному сезоні?

Продовження розповіді про цьогорічний Ярмарок інновацій трішки затримався, адже день другий цілком був присвячений "торгам" - усього бібліотеками-учасницями було виставлено "на продаж" 34 інновації: проекти й ігри, новаторські моделі книжкових виставок і родинні програми, інноваційні моделі звітів перед громадою і суперові формати просування української книги та підтримки інтересу дітей до читання, сучасних уроків інформаційної культури - чого лиш не презентували учасники Ярмарку! - і все те хотілося одразу зробити доступним для читачів блогу 😊.


Зрештою, перевага нашого Ярмарку у тому, що кожна з презентованих інновацій доступна для використання - як учасниками Ярмарку, так і колегами з інших бібліотек: адже всі вони вже доступні для ознайомлення у розділі "Банк інновацій". 
За доброю традицією, "придбати" ідею за своїм вибором можна не лише безпосередньо на Ярмарку, а й "заочно" - подати заявку у місячний термін від дня проведення професійного заходу і, таким чином, офіційно увійти до числа "покупців" у протоколі Ярмарку або ж просто "придбати" ідею, що припала до душі, через її реалізацію і подати звіт до наступного "БібліоКре@тиву". Цією можливістю активно  користуються районні бібліотеки із областей-учасниць.



Серед розмаїття творчості та професійного креативу завжди знайдуться знахідки, які особливо причаровують бібліотечні душі - саме для них і була започаткована ярмаркова нагорода "Вибір року".

У 2017-му одностайне схвалення здобули:
- "Казкові кроссенси" Ізмаїльської центральної бібліотеки для дітей (10 голосів)

-  "Театр вух" Полтавської обласної бібліотеки для дітей ім. Панаса Мирного (7 голосів)

- бібліоімпреза "Літературні герої: цукерка за знайомство" Єланецької РДБ Миколаївської області (7 голосів)
На завершення колеги із чудового міста Ізмаїл, які створили і дбайливо плекають дивовижну творчу дитячу бібліотеку, подарували всім формулу безкінечності бібліотечного креативу:
VIII "БібліоКре@тив" 2017 року завершився. Учасники роз'їхалися по домівках, везучи в свої бібліотеки надихаючі проекти й готові до використання ресурси, ізмаїльські сувеніри та теплі спогади про нових і давніх друзів, про неймовірно зелене й гостинне місто над Дунаєм. 
І надію на наступну зустріч - в 2018-му, на славній Полтавщині.
 

пʼятниця, 16 червня 2017 р.

"БібліоКре@тив-2017"

14-15 червня 2017 року в місті Ізмаїл (Одеська область) відбувся черговий, вже VIII Міжрегіональний ярмарок бібліотечних інновацій.
Господарі - бібліотекарі та юні читачі Ізмаїльської центральної бібліотеки для дітей - запросили учасників Ярмарку у театралізовану подорож "Книжковим королівством", разом із персонажами "Нарнії".
 
Розгадали усі загадки, виконали усі завдання - і здобули чарівний пароль, справжній ключ до успіху в бібліотечній роботі: 
Робоча частина розпочалась із теплих вітальних слів Сергія Львовича Баткіліна, заступника міського голови Ізмаїлу, і Сергія Аркадійовича Лузанова, начальника відділу культури міської ради,
 
і традиційного обміну вітальними словами й бібліотечними подарунками від гостей-учасників. 

Цього року у Ярмарку, до речі, вперше бере участь ЦБС для дітей міста Маріуполь - в особі її директора Юлії Станіславівни Василенко:
У робочій програмі першого дня "БібліоКре@тиву-2017" - виступи-презентації у форматі "Успіх року" та звіти про реалізацію ідей, придбаних на попередньому Ярмарку в Херсоні. (Презентації до виступів розміщені на сторінці Ізмаїльської ЦБ).
Величезне задоволення усі учасники Ярмарку отримали від перегляду вистави із репертуару бібліотечного театру книги - "Таємниці Тік-Така" (за п'єсою В.Орлова).



Далі буде.

середа, 24 травня 2017 р.

«Сутінки у стилі SMART»

Херсонська обласна бібліотека для дітей ім. Дніпрової Чайки радо звітує про впровадженння ярмаркової ідеї - «Сутінки у стилі SMART» книжковий квест, купленої в Національної бібліотеки України для дітей.

Нарешті відбулося фінальне змагання на яке очікували читачі нашої бібліотеки - «Сутінки у стилі SMART».





У книжковому квесті приймали участь читачі бібліотеки, що стали переможцями під час тижня шаленого читання. Для квесту були обрані ті книжки та автори, яких читали та опрацьовували під час тижня дитячого читання.





Учасникам квесту було запропоновано за уривком з книги відгадати її, а вирішуючи логічні задачі, знайти точні підказки, з якої сторінки дана цитата.




понеділок, 3 квітня 2017 р.

"Льюїс Керролл та історія одного пікніка"


В Центральній дитячій бібліотеці міста Ізмаїл, як завжди, творяться дива. Неочікувані гості, дивовижні зустрічі та найцікавіші книжки- все це про літературне кафе "Читайки". На цей раз маленьких читачів- відвідувачів кафе очікувала  одна дуже незвичайна та неймовірно цікава книжка. Хлопці та дівчата, що прийшли на бренд-автор-шоу "Льюїс Керролл та історія одного пікніка",  з першої ж хвилини опинились у дивовижному світі цього талановитого письменника. Дізнавшись цікаві факти з його біографії та поділившись на дві команди, гості кафе почали боротися за звання кращого знавця книги "Аліса в країні Чудес". 
Хлопці та дівчата відповідали на питання мультимедійної вікторини та виконували різноманітні завдання. А за кожну правильну відповідь команда отримувала у нагороду "чеширчика".
 
Діти навіть мали змогу потримати у руках чарівні предмети з книги та випробувати їх на дива. А які з предметів наділені чарівними властивостями, гравці здогадувалися самі, шукаючи підказки у книзі.

 






Прямо зі сторінок книги до наших читачів завітала сама Червова Королева. Королева перевіряла знання хлопців та дівчаток за допомогою свого саду, в якому ростуть рози-запитання. Але навіть ця велична казкова героїня на змогла збити наших читачів з курсу до перемоги. Відповівши на всі запитання та виконавши всі завдання, гравці отримали звання переможців та солодкі призи.




Ідея "Бренд-автор-Шоу" була "куплена" у Полтавської ОДБ ім.Панаса Мирного на VII Міжрегіональному ярмарку бібліотечних інновацій "БібліоКре@тив-2016"

понеділок, 27 березня 2017 р.

Тиждень дитячого читання триває!

Цьогорічна програма Тижня у Херсонській обласній бібліотеці для дітей імені Дніпрової Чайки проходить за ідеєю Національної бібліотеки для дітей, придбаною на "БібліоКре@тиві-2016".

середа, 22 березня 2017 р.

Лінгворинг «УРА-поліглоти»


Признавайтесь, друзі бібліотекарі, було у вас таке відчуття, що ви можете віддати все на світі, аби тільки опинитися на місці своїх улюблених читачів, щоб грати у ігри, приймати участь у квестах та марафонах? Було? Ось і у нас – бібліотекарів Центральної дитячої бібліотеки міста Ізмаїл  такі відчуття дуже часто беруть верх. Наші методичні дні обов`язково проходять з елементами гри та повного занурення у дитячий світ. А завдяки ідеї, що ми придбали у Херсонської ОДБ на VII  Ярмарку бібліотечних інновацій «БібліоКре@тив-2016», ми мали змогу насолодитися не просто грою, а  Лінгворингом  «УРА-поліглоти».

Які тільки таємниці не відкрив для наших бібліотекарів дивовижний світ словників… Але, все по-порядку. Розділившись на три команди ( звичайно, за лінгво-умовою, обравши літеру одного з алфавітів-глаголиці, кирилиці та латиниці), команди із завзятістю кинулися до виру лінгвістичних нетрів.

На гравців очікували креативні та дуже інформативні тури гри, що не тільки розкрили прихований потенціал гравців, а ще й неабияк поповнили скарбничку знань.

 Тур «Словесні викрутаси» підштовхнув  бібліотекарів грати літерами слів,як пазлами, переставляючи їх за власним бажанням та формуючи нові та схожі за значенням слова. Відеопитання з «Лабіринту  фразеологізмів» змусили гравців діставати фразеологізми у прямому сенсі «з мішка». Попрацювали ми також і «Реставраторами», повертаючи на свої місця літери-втекачі. Виявилось, що наш мозок може прочитати цілі тексти  з повністю пропущеними голосними, а от з приголосними довелося попотіти. До вподоби прийшлася нам сучасна та популярна у інтернеті професія «Рерайтерів». Бібліотекарі-рерайтери правильно переписували крилаті фрази, перекладаючи їх з наукової мови на повсякденну. Особливе задоволення отримали новоявлені  рерайтери від роботи з дитячим тлумачним словником. 
Гравці дізналися, хто такий мимозиря, що означає з японського слово камікадзе та багато іншого. Перекладали з голландської, іспанської, чеської, корейської, фінської ті інших мов. Виявилось, що ми це вміємо, а все завдяки туру «Чудеса перекладу». Ми занурюварися у «Джунглі етимології», грали в «Ігри разуму», опановуючи неймовірні особливості мови- створення метаграм, центонів, акрограм, тавтограм, каліграм, паліндромів. Разом розбиралися у «Лінгвістичних парадоксах»- оксюморонах, тавтологіях, оказіоналізмах, спунерах. Навіть,довелося разом поспунерити.
             А завершили Лінгворинг словами Ломоносова «Тупа ораторія, недорікувата поезія, безпідставна філософія,неприємна історія, сумнівна юриспруденція без граматики».

                УРА-поліглоти ! -скандуємо ми, а додати хочемо, що без гри та креативності не уявляємо більше свого життя.